Заурядный местный кабак воскресным вечером. За соседний столик сел мужик с уродливой бритой шишковатой головой. Лет на десять моложе меня. Черная кожанка, дорогой телефон постоянно в руках и в работе. Все как положено. Но, видать, только приехал, потому миф о том, что здесь все понимают по-русски, еще не выветрился. А многие из молодежи не понимают. Причем, если не понимают, то уж совсем.

Особенно наш русский, не образцово классический. "Лапуня,  сказал он юной болгарочке-официантке, а дай-ка мне для началу два по сто беленькой в одну посуду и ченидь закусить".

Девушка вылупилась в ужасе. Я вообще, обычно не предлагаю никому в помощь свой ресторанный "крези инглиш" за, чаще всего, не только бесполезностью, но и вредностью такой помощи. Но тут сработало нечто непонятное, и я перевел: "Дарлинг, плиз, то дабл водка ин уан глас энд салад". А у них тут стандартная порция именно водки почему-то не как у нас  сорок в рюмке, а именно пятьдесят граммов и как раз в стакане, потому "лапуня" просекла моментально, просияла и принесла четный, полный, разве что не граненый, без базару. И этот самый ихний жлобский салатик, потому как кроме него здесь все равно никаких приличных закусок в подобных заведениях нет.

Бритый и не подумал меня поблагодарить за перевод хоть кивком, даже не взглянул в мою сторону и сразу медленно, не отрываясь, со вкусом втянул желаемые двести. На последних его особо тягучих и смачных глотках я опять не сдержался и очень тихо буркнул себе под нос: "Ну, понятно…"

Однако он неожиданно услышал, чуть повернул голову, внимательно оглядел меня с головы до ног и не громче спросил: "Казахстан?" Представления не имею о ходе его мыслей, если таковой в принципе имел место, но я обычно не заморачиваюсь и автоматически отвечаю в стилистике и логике вопроса. Потому в данном случае посчитал наиболее уместным такой вариант: "Когда-то".

Мужик хмыкнул крайне удовлетворенно и перешел к закускам. Больше за вечер мы с ним не обменялись ни словом, не взглядом, каждый занимался своими делами. Но я точно знал, что ежели чего, особенно чего серьезное, то я тут не один. И не менее точно я знал, что он знает то же самое про меня и себя еще более точно.

Александр Васильев

Livejournal

! Орфография и стилистика автора сохранены